制定出色本地化策略的5个技巧!

  什么是本地化策略?

  本地化策略是指涉及翻译业务内容以与新受众建立联系的业务计划。在高速互联网时代,制定高效、有效的本地化战略对于企业跨越国界、立足全球而言势在必行。继续阅读有关为您的企业制定出色的本地化策略的一些重要提示。

  1. 语言翻译

  是的,语言翻译是任何本地化策略的核心组成部分。但是,要使计划最终取得丰硕成果,最好的本地化策略必须考虑目标国家居民的文化和传统。示例:直接将英语短语翻译成西班牙语短语以吸引任何讲西班牙语的国家/地区的观众不会产生效果。西班牙语的口语和书写方式与英语不同。此外,许多西班牙语国家的语言使用方式也存在差异。

  2. 聘请本地作家和翻译人员

  人工智能 (AI) 已经走过了漫长的道路,现在有翻译工具可以在几秒钟内翻译单词、短语和整个句子。但是,您的本地化策略不应完全依赖这些翻译工具。它们永远不会像 Localize这样的顶级翻译管理系统 (TMS) 那样有效。如果您想真正与非英语国家的观众建立联系,您需要聘请当地作家和翻译的人才。这些专业人士知道常用的本地流行语,可以将其纳入您的业务内容中,以使其与您的受众产生共鸣。

  3.考虑你的品牌形象的影响

  企业通过在其所有实体和虚拟促销活动中始终如一地整合字体、设计和颜色来创建其 品牌标识。

  它有助于企业在观众眼中从竞争对手中脱颖而出并变得令人难忘。虽然建议与您的品牌标识保持一致,但最佳本地化策略需要具有一定的灵活性。

  一旦您走向全球,您的品牌标识中某些在当地环境中运作良好的元素可能无法运作。即使您的公司名称在另一种语言中也可能具有贬义,这可能会损害您的品牌形象。在某些情况下,您甚至可能需要创建一个全新的品牌标识,以更好地适应特定国家/地区受众的品味和偏好。

  4. 参与社区活动

  从长远来看,使企业成功的是信任。如果您希望您的企业与居住在另一个国家/地区的受众建立联系,您必须参加社区活动以让您感受到您的存在。示例:如果自然灾害袭击了您的业务最近扩展到的国家/地区,请激励您的团队走出去并参与其中。对此类社会事业的支持可以显着提升您的企业地位。

  5. 在启动之前预览您的网站

  不同的语言有不同的字母,字体大小和页面布局等因素会影响可读性。例如,即使字体很小,英语也很容易阅读。但是,对于汉字来说,情况并非如此。如果您为您的中文网站使用与您的英文网站相同的 页面布局,不要指望中文版

  给人留下好印象。幸运的是,一些预览工具可以让您查看页面布局和字体大小等元素如何影响您的网页。只有在您对预览感到满意后才能启动您的外语网站。

Share:

联系我们